Skip to main content

Le Mura

ITA

I 4 chilometri che raccolgono la città tra alte mura sono anche un percorso botanico tra le alberature di cortine e bastioni.

Le Mura di Lucca si sono mantenute integre fino ai nostri giorni: alla comunità lucchese va il merito di averle costruite, conservate e, in epoca postunitaria, riacquistate dallo Stato che ne era entrato in possesso.

E’ Maria Luisa di Borbone che avvia la loro trasformazione in un grande parco cittadino “per il diletto e il passeggio dei cittadini”, sistemando i giardini sopra i baluardi, allargando al passeggiata e ombreggiandola con i cari platani e altre varietà di alberi locali ed esotici.

Le cortine, lunghe esattamente quanto una maratona, è il luogo prediletto dai lucchesi per il relax, le passeggiate, lo sport. Per gli appassionati anche una apprezzabile passeggiata botanica tra olmi, platani e liriodendri, l’albero dei tulipani e tanti altri.

Pioppi, olmi, lecci, sono le specie originarie di questa zona che si ritrovano sui bastioni più antichi o in alcuni punti rimasti inalterati. Tigli, platani, liriodendri, querce, bagolari e anche alcuni esemplari di piante singolari, un imponente faggio rosso, un raro cipresso sudamericano, un boschetto di carpini, un gruppo di lecci in “ragnaia”, catalpe (l’albero dei sigari) e una ricca collezione di magnolie che dalle Mura scende nel corso Garibaldi e, in primavera, è una delle più attese fioriture della città.

Da edificio militare, insomma, nell’800 le Mura si sono trasformate in un sigolare e monumentale parco sospeso sulla città, simbolo di pace e di civiltà, di cordiale accoglienza.

I sotterranei dei baluardi, restaurati e visitabili, sono luoghi inconsueti per mostre d’arte permanenti, concerti, spettacoli teatrali e raduni sportivi. Le casermette e i castelli sopra le porte, un tempo occupate dai soldati, ospitano piccoli musei cittadini, ristoranti, fondazioni culturali.

Alle monumentali porte di ingresso originali si sono aggiunte le sortite pedonali, che, in corrispondenza di ogni baluardo, consentono l’accesso dai passaggi che un tempo furono segreti e che di quel tempo conservano il fascino e la magia.

Le cortine, lunghe esattamente quanto una maratona, sono il luogo prediletto dai lucchesi per il relax, le passeggiate, lo sport. Per gli appassionati anche una apprezzabile passeggiata botanica tra olmi, platani e liriodendri, l’albero dei tulipani e tanti altri. Se anche in vacanza non volete rinunciare all’allenamento, potete aggregarvi ai molti lucchesi che, al mattino presto o al tramonto, affrontano “un giro di mura” in corsa, al fresco dei viali alberati. Ogni sabato mattina, alle ore 9:00 dal Piazzale Vittorio Emanuele, si corre in compagnia la ParkRun Mura di Lucca. Una corsa contro il tempo per stabilire il proprio record.

ENG

The 4 km long high walls surrounding the city are also a botanical path between the trees along curtains and bastions.

Poplars, elms, holm oaks, are the native species of this area present on the oldest bastions or in some places that have never changed. Linden trees, plane trees, lyriodendrons, oaks, hackberry trees and even some specimens of singular plants, an imposing red beech, a rare South American cypress, a grove of hornbeams, some holm oaks in a “Ragnaia” wood, catalpe (the cigar tree) and a rich collection of magnolias that, in spring, is one by the strollers’ most awaited blooms of the city,

descending from the walls to Corso Garibaldi.

Maria Luisa di Borbone initiated the transformation of the walls into a large city park “for the citizens’ delight and strolling”, setting the gardens above the bulwarks, enlarging the promenade and creating shadow areas with plane trees and other varieties of local and exotic trees.

In the 19th century the war construction of the city walls were changed into a unique monumental park rising above the city, as a symbol of peace, civilization and warm welcome.

The basements of the ramparts, restored and open to visitors, are unusual places for permanent art exhibitions, concerts, theatre performances and sport events. The barracks and castles above the access gates, once occupied by soldiers, house small city museums, restaurants and cultural foundations.

In addition to the monumental original entrance gates, pedestrian exits have been added, which, in correspondence with each bulwark, allow access from passages that were once kept secret and still preserve the old charm and magic.

The curtains, exactly as long as a marathon, are the favourite place of locals for relaxation, walking and sport. Botanical fans also appreciate a walk among elms, plane trees and lyriodendrons, tulip and many other trees. If you don’t want to stop training even when you are on vacation, you can join the locals who, early in the morning or at sunset, go for a running “tour of the walls”, in the cool shadow of the tree-lined avenues. Every Saturday morning, at 9:00 am from Piazzale Vittorio Emanuele, the ParkRun Mura di Lucca is organized. A race against time to set your own record.

FRA

Les 4 kilomètres qui rassemblent la ville entre de hautes murailles sont aussi un sentier botanique parmi les arbres des rideaux et des remparts.

Les peupliers, les ormes, les chênes verts, sont les espèces originales de cette région que l’on peut trouver sur les plus anciens remparts ou qui sont restées inchangées à certains endroits. Tilleuls, platanes, lyriodendrons, chênes, bagolari et aussi quelques spécimens de plantes singulières, un hêtre rouge imposant, un cyprès sud-américain rare, un bosquet de charmes, un groupe de chênes verts en “ragnaia”, le catalpe (le cigare) et une riche collection de magnolias qui descendent des Murs dans le Corso Garibaldi et, au printemps, est l’une des floraisons les plus attendues de la ville.

C’est Maria Luisa di Borbone qui entame leur transformation en un grand parc urbain “pour le plaisir et la promenade des citoyens”, en aménageant les jardins au-dessus des remparts, en élargissant la promenade et en l’ombrageant avec les chers platanes et d’autres variétés d’arbres locaux et exotiques.

D’un bâtiment de guerre, en somme, au XIXe siècle, les Murs se sont transformés en un parc sigillaire et monumental suspendu au-dessus de la ville, symbole de paix et de civilisation, d’accueil cordial.

Les sous-sols des remparts, restaurés et ouverts aux visiteurs, sont des lieux insolites pour des expositions d’art permanentes, des concerts, des représentations théâtrales et des rencontres sportives. Les petites casernes et les châteaux situés au-dessus des portes, autrefois occupés par des soldats, abritent de petits musées de la ville, des restaurants et des fondations culturelles.

Aux portes d’entrée monumentales d’origine ont été ajoutées les sorties piétonnes qui, à chaque bastion, permettent d’accéder aux passages autrefois secrets qui conservent le charme et la magie de cette époque.

ESP

Los 4 kilómetros que reúnen la ciudad entre altas murallas son también un sendero botánico entre los árboles de cortinas y murallas.

Álamos, olmos, encinas, son las especies originales de esta zona que se pueden encontrar en las murallas más antiguas o que en algunos lugares permanecieron inalteradas. Tilos, plátanos, lirios, robles, bagolari y también algunos ejemplares de plantas singulares, una imponente haya roja, un raro ciprés sudamericano, un bosquecillo de carpes, un grupo de encinas en “ragnaia”, catalpe (el árbol del cigarro) y una rica colección de magnolias que descienden de las Murallas al Corso Garibaldi y, en primavera, es una de las floraciones más esperadas de la ciudad.

Es Maria Luisa di Borbone quien comienza su transformación en un gran parque de la ciudad “para el disfrute y el paseo de los ciudadanos”, arreglando los jardines sobre las murallas, ensanchando el paseo y sombreándolo con los queridos plátanos y otras variedades de árboles locales y exóticos.

Un edificio de guerra, en resumen, en el siglo XIX las Murallas se transformaron en un parque sigular y monumental suspendido sobre la ciudad, un símbolo de paz y civilización, de cordial acogida.

Los sótanos de las murallas, restaurados y abiertos a los visitantes, son lugares inusuales para exposiciones permanentes de arte, conciertos, representaciones teatrales y encuentros deportivos. Los pequeños cuarteles y castillos sobre las puertas, una vez ocupados por los soldados, son el hogar de pequeños museos, restaurantes y fundaciones culturales de la ciudad.

A las monumentales puertas de entrada originales se han añadido las salidas peatonales, que, en cada bastión, permiten el acceso desde los pasadizos que una vez fueron secretos y que conservan el encanto y la magia de aquella época.

Las cortinas, exactamente tan largas como un maratón, son el lugar favorito de los habitantes de Lucca para la relajación, los paseos y el deporte. Para los entusiastas también un apreciable paseo botánico entre olmos, plátanos y lirios, el tulipán y muchos otros. Si incluso en vacaciones no quieres renunciar a la formación, puedes unirte a los muchos habitantes de Lucca que, temprano por la mañana o al atardecer, se enfrentan a “una ronda de muros” corriendo, en el fresco de las avenidas arboladas. Todos los sábados por la mañana, a las 9 de la mañana desde el Piazzale Vittorio Emanuele, corre en compañía del ParkRun Mura di Lucca. Una carrera contra el tiempo para establecer su propio récord.

DEU

Die 4 Kilometer lange hohe Mauer, die die Stadt umzingelt, bietet auch einen botanischen Spaziergang zwischen den Bäumen, die auf den Schutzwällen und Bastionen gepflanzt wurden.

Pappeln, Ulmen und Steineichen, die  ursprünglich aus dieser Gegend stammen, kann man auf den ältesten Teilen und an einigen Stellen der Stadtmauern finden, die unverändert geblieben sind. Lindenbäume, Platanen, Lyriodendren, Eichen, Zürgelbäume und sogar einige Exemplare rarer Pflanzen, wie die imposante Rotbuche, eine seltene südamerikanische Zypresse, ein Buchenhain, eine Gruppe Steineichen im “Ragnaia” Stil, Trompetenbäume (Catalpa oder Zigarrenbaum) und eine reichhaltige Sammlung von Magnolien, die die Mauern abwärts bis zum Corso Garibaldi schmücken und dessen Blüte im Frühjahr eine der am meist erwartetsten Momente in der Stadt ist.

Es war Maria Luisa di Borbone, die die Umwandlung der Mauer in einen großen Stadtpark “zum Vergnügen der Bürger und Bummeln” initiierte, die Gärten über den Bollwerken einrichtete, die Promenade verbreiterte und sie mit Platanen und anderen lokalen und exotischen Baumarten zur Schattenbildung bepflanzte.

Kurz gesagt, wurde im 19. Jahrhundert die Stadtmauer aus einem Beispiel von Kriegsarchitektur in einen einzigartigen monumentalen Park verwandelt, der sich über die Stadt im Zeichen des Friedens, der Zivilisation und eines herzlichen Willkommens erhob.

Die restaurierten und für Besucher geöffneten unterirdischen Schächte der Stadtmauern sind ungewöhnliche Orte, in der permanente Kunstausstellungen, Konzerte, Theateraufführungen und Sportveranstaltungen stattfinden. Die Kasernen und Festungen über den Toren, die einst von Soldaten besetzt waren, beherbergen kleine Stadtmuseen, Restaurants und kulturelle Stiftungen.

Zusätzlich zu den monumentalen originalen Eingangstoren wurden Fußgängerausgänge hinzugefügt, die im Bereich der einzelnen Bollwerke den Zugang durch Passagen ermöglichen, die einst geheim waren und heute noch den Charme und die Magie aus dieser Zeit bewahren.

Die Schutzwälle, genau so lang wie ein Marathon, sind der Lieblingsort der Einwohner Luccas zum Entspannen, Spazierengehen und für sportliche Aktivitäten. Fans der Pflanzenwelt können  auch einen bemerkenswerten botanischen Spaziergang zwischen Ulmen, Platanen und Lyriodendren, Tulpenbäumen und vielen anderen Baumarten unternehmen. Wenn Sie auch im Urlaub Ihr Lauftraining nicht aufgeben möchten, können Sie sich den vielen Einheimischen von Lucca anschließen, die am frühen Morgen oder bei Sonnenuntergang eine kühle “Tour auf der Mauer” im Schatten der von Bäumen gesäumten Alleen machen. Jeden Samstagmorgen um 9:00 Uhr vom Piazzale Vittorio Emanuele startet der ParkRun Mura di Lucca, ein Wettlauf gegen die Zeit, bei dem jeder seinen eigenen Rekord aufstellen kann.